Row over speakers on Indonesian ‘island of 1,000 mosques’ sparks debate on compromise | 印尼“千寺岛”扬声器风波引发妥协辩论

印尼热门度假岛屿Gili Trawangan上一名新西兰女游客与居民发生冲突,她打断小型祈祷室(musalla)的古兰经诵读夜会,此事重燃全国关于清真寺扩音器管制的辩论。

冲突发生在2月18日,女游客干扰了祈祷室的诵经活动,引发当地居民不满。这起事件将公众注意力重新聚焦于政府现有的扩音器使用指南,讨论是否应将其升级为具有法律约束力的法规。

印尼作为穆斯林占多数的国家,此类争议时有发生,此次事件凸显了旅游区文化冲突与宗教传统之间的紧张关系。

via South China Morning Post
In meeting with Merz, Xi urges efforts to advance China-Germany ties to ‘new levels’ | 习近平会见默茨,敦促推动中德关系迈向“新水平”

中国国家主席习近平周三在北京会见德国总理弗里德里希·梅尔茨时,呼吁在全球不确定性中加强沟通和信任。 习近平表示,今年国际形势动荡,危机交织,世界正经历“百年未有之大变局”。

他强调,“世界越是动荡复杂,中德越要加强战略沟通”,以应对复杂局面。此次会晤凸显两国在不确定世界中深化合作的意愿。

via South China Morning Post
Hong Kong budget sweeteners for residents and businesses climb to HK$22 billion | 香港预算向居民及企业派糖增至220亿港元

香港当局将在年度预算中向居民和企业提供约220亿港元(28亿美元)的优惠措施,比去年78亿港元增加近三倍,同时公共财政预计从赤字转为盈余。财政司司长陈茂波周三公布多项税收减免和津贴,以支持经济。

陈茂波表示,香港经济显示出稳定进步,但仍存在不平衡和不足等问题,需要进一步调整。

via South China Morning Post
Iranians on edge as Trump’s US ‘armada’ closes in: ‘a war will start’ | 伊朗人高度紧张 特朗普美军“舰队”逼近:“战争将打响”

美国在中东集结数十年最大军事力量之际,伊朗人谨慎等待本周在日内瓦与美国的下一轮谈判,许多人视此为伊朗神权政权与特朗普总统达成协议的最后机会。

伊朗长期遭受制裁打击,特朗普2018年退出与世界大国的核协议进一步加剧了局势,一些伊朗人认为当前形势已无望。

伊朗民众正密切关注谈判进展,同时应对经济压力和外部威胁。

via South China Morning Post
Donald Trump touts US ‘golden age’, avoids direct mention of China ahead of Beijing visit | 特朗普称美国迎“黄金时代”,访京前避谈中国

美国总统特朗普在其第二任期首次国情咨文演讲中,强调经济实力和全球领导力,以在11月中期选举前团结选民。这场持续近两小时的演讲是此类演说中最长的一次。

特朗普在演讲中未直接提及中国,分析师认为此举旨在避免与北京产生新摩擦,因为他即将访问中国。

此次演讲被视为特朗普加强选民支持的关键一步。

via South China Morning Post
Canada’s Carney to push for pragmatic reset with India in trade and diplomacy | 加拿大卡尼拟推动与印度贸易外交务实重置

加拿大总理马克·卡尼将于本周四抵达印度新德里,此行旨在推动外交重置并加强加拿大与世界第四大经济体印度的贸易联系。这是他区域访问的一部分,还将走访澳大利亚和日本。

分析人士认为,此访显示渥太华和新德里愿意优先发展经济关系。加拿大将此次与印度的讨论定位为贸易多元化努力的一部分。

via South China Morning Post
Malaysia blocks Grindr, Blued amid rising LGBTQ restrictions | 马来西亚屏蔽Grindr、Blued LGBTQ限制日益加剧

马来西亚已屏蔽LGBTQ社交和约会网站Grindr和Blued,当局正在审查法律措施以限制这些应用。 该国通讯与多媒体委员会(MCMC)表示,正在审查多项立法措施来遏制这些应用,以维护穆斯林占多数国家的相关规定。

通讯部在周二的议会书面回复中透露,MCMC可能与Google和Apple等平台合作,进一步限制这些应用的传播。

via South China Morning Post
Surpluses, investments, tax breaks: what’s in it for you in Hong Kong’s budget 2026-27 | 盈余、投资、税收优惠:香港2026-27预算对你有何利好

香港财政司司长陈茂波在预算案中宣布多项行业支出和纾困措施,以应对综合账户更快于预期转为29亿港元(约3.708亿美元)盈余。他在周三向立法会发表两小时演讲。

陈茂波承诺政府将提供大量支持和投资,推动重大发展项目,以及人工智能(AI)和知识产权(IP)等关键行业发展。

via South China Morning Post
IMF urges China to prioritise consumption-led rebalancing, curb industrial policy | IMF敦促中国优先推动消费主导型再平衡、遏制产业政策

国际货币基金组织(IMF)呼吁中国将转向消费主导增长模式作为“首要优先事项”,并敦促遏制“无理的产业政策”,以应对日益加剧的外部失衡。

IMF工作人员的建议在北京年度议会会议前发布,加入了要求中国经济再平衡的呼声。这是因为中国去年创纪录的贸易顺差加深了全球担忧。

IMF强调,中国需要通过这些改革来调整经济增长模式,以缓解外部压力。

via South China Morning Post
How ‘little giants’ help China defend its manufacturing dominance | “小巨人”如何助力中国捍卫制造业霸主地位

中国去年贸易顺差创纪录达1.19万亿美元,引发部分人士警告称,这使得全球贸易变得不可能,因为世界其他地区缺乏可卖给中国的商品,或不愿出售。

批评者指出,中国在生产更优质、更廉价商品方面的竞争优势,导致其他国家难以与中国竞争。

对北京而言,此类批评更像是间接赞美,肯定了中国加强全球制造业主导地位的长期战略。

via South China Morning Post
Why China ancient custom requires children to ‘sell ignorance’ on Lunar New Year’s Eve | 为何中国古俗要求孩童除夕“卖无知”

在当代中国,人们常在除夕观看央视春晚,而约1000年前的北宋王朝(960-1127),孩子们则参与一种名为“卖蒙童”或“卖痴呆”的节日习俗,以庆祝新年。

这一活动起源于北宋时期,当时文化与经济高度发达。除夕饭后,一群调皮的孩子会成群结队地在街上奔跑,高声喊叫,嬉戏玩闹,形成独特的节日氛围。

这种习俗反映了宋代民间生活的生动与欢乐,与现代春节庆典遥相呼应。

via South China Morning Post
China’s yuan strengthens to near 3-year high as US dollar uncertainty grows | 人民币升值逼近3年高点 美元不确定性加剧

中国人民币对美元升值至近三年最高水平。周三下午,离岸人民币兑美元交易价报6.867,为2023年4月以来最强。同日,中国人民银行将人民币中间价定为6.9321兑1美元,亦为2023年5月以来最强。

人民币走强之际,美国美元面临更大不确定性。近期人民币持续升值,反映市场对美元的担忧。

via South China Morning Post
South Korea axes visa barriers for Indonesians in 30 million visitor drive | 韩国取消印尼人签证壁垒 目标3000万游客

韩国政府周三公布旅游振兴措施包,旨在吸引3000万入境游客。该计划包括放宽签证规则、扩大地区机场航线以及打击价格欺诈,由总理金某主持的第11届全国旅游战略会议上宣布。

具体措施涵盖向印尼游客提供免签入境,并将自动化入境处理扩展至欧盟成员国国民,以便利国际游客。

via South China Morning Post
EU’s tech ban, China’s mysterious Nantianmen project: 7 science highlights | 欧盟科技禁令、中国神秘南天门项目:7大科学亮点

欧盟禁止中国组织参与关键技术项目,包括人工智能和芯片。中国研究人员被排除在欧盟最先进的协作技术项目之外,此举旨在限制敏感技术合作。

受影响领域的专家表示,这一禁令的影响可能有限,因为某些领域已有替代合作机制,或中国研究人员可通过其他途径参与。

此消息来自过去两周的科学报道汇总,更多内容可通过订阅获取。

via South China Morning Post
Xiaomi deepens push into chips and AI as peers race to develop humanoid robotics | 小米深化芯片与AI布局 同行竞相开发人形机器人

小米加倍推进五年核心技术计划,聚焦芯片、人工智能和操作系统。公司旨在成为深度科技玩家,以响应中国自力更生战略。与此同时,李汽车和小鹏等同行正加速布局人形机器人领域。

小米创始人、董事长兼首席执行官雷军周二表示,私营科技企业必须深化核心技术投资并加快步伐,以提升竞争力。

via South China Morning Post
Iran rejects ‘big lies’ after Trump lays out case for possible attack | 伊朗驳斥“最大谎言” 特朗普列出可能攻击理由后

美国总统特朗普在周二向国会发表的国情咨文演讲中,简要阐述了对伊朗可能发动攻击的理由,表示不会允许世界上最大的恐怖主义赞助国拥有核武器。 这是在中东集结大量军事力量的背景下提出的。

尽管如此,特朗普对美国公众解释为什么可能领导美国对伊朗采取自1979年革命以来最激进行动的说明很少。

演讲中,特朗普强调了这一立场,但未提供更多细节。

via South China Morning Post
South Korea’s Lee uses AI video to honour shared factory worker past with Brazil’s Lula | 韩国李在明用AI视频致敬与巴西卢拉共同的工厂工人往事

韩国总统李在明以一段AI生成的视频欢迎巴西总统卢拉国事访问,两人共同的工厂工人经历被动画化呈现,随后两国元首拥抱。周一峰会期间,韩巴同意将双边关系提升为“战略伙伴关系”。

卢拉周日抵达首尔,进行为期三天的访问,这是他21年来首次访韩。该11秒视频于周一发布在李在明的社交媒体上,从两人年轻时在工厂工作的场景开始,象征性地展现他们的相似背景。

此次访问旨在加强两国在经济、科技等领域的合作,推动战略伙伴关系向更深层次发展。

via South China Morning Post
Malaysian police arrest student for desecrating Koran in viral social media post | 马来西亚警方逮捕学生,因社交媒体病毒帖亵渎《古兰经》

马来西亚通讯部下令调查并立即采取行动,针对社交媒体上出现的一则侮辱《古兰经》的帖子。通讯部长法米·法兹尔表示,政府强烈谴责这一行为,认为其不尊重、侮辱伊斯兰教,并挑战马来西亚多元种族社会的敏感性。

部长透露,已根据1998年《通讯与多媒体法》指示执法行动,马来西亚通讯与多媒体委员会将负责跟进处理。

via South China Morning Post
Kim Keon-hee: shaman’s bribery verdict strikes a legal blow to South Korea’s ex-first lady | 金建希:萨满贿赂罪判决重创韩国前第一夫人

首尔法院本周判定韩国知名萨满**全成培(绰号“军振和尚”)有罪**,罪名是接受贿赂。他被指充当韩国前第一夫人**金建希**与统一教高层的中间人,此判决可能决定金建希的命运。

全成培自称精神导师,却被检察官称为“fixer”(中间人)。法院认定他向金建希转交统一教提供的奢侈礼物和现金。

这一判决于周二作出,凸显韩国政坛与宗教团体的复杂关系,或引发进一步调查。

via South China Morning Post
Japan’s Takaichi faces backlash over US$190 victory gifts to ruling party lawmakers | 日本高市早苗因向执政党议员赠190美元胜利礼物遭反弹

日本首相高市早苗周三面临压力,因她在自民党(LDP)大选获胜后,向党内315名议员提供贺礼目录。每位议员可从中选择一件物品,她称这是对他们在艰难选举中成功的感谢。

高市早苗在社交媒体发帖解释,此举未使用纳税人资金,仅作为党内感谢表达。

via South China Morning Post
Back to Top