Baptism of fire: my first criminal trial | 初次洗礼:我的首场刑事审判
**在我2000年实习结束时的一个酷热下午,我突然接到一通电话,询问我是否能在下周代表一名青少年在沙田裁判法院辩护一起抢劫案。**我立即答应了,虽然心里有些紧张,但希望诚实不会影响案件。此时我心中充满了对自己未来的期待,却也开始担心自己是否有能力应对如此严肃的刑事案件。
实际上,这名被告是一名十几岁的少女,她被指控卷入一起“重大抢劫”事件。她的角色是在邻近的电子游戏厅旁站着,和一些青少年朋友一起,逼迫一名较小的男孩交出午餐钱,以便他们继续玩街头霸王游戏。这与我原本想象中的案件截然不同,令我感到既紧张又困惑。**
via SCMP Full Text Feed
**在我2000年实习结束时的一个酷热下午,我突然接到一通电话,询问我是否能在下周代表一名青少年在沙田裁判法院辩护一起抢劫案。**我立即答应了,虽然心里有些紧张,但希望诚实不会影响案件。此时我心中充满了对自己未来的期待,却也开始担心自己是否有能力应对如此严肃的刑事案件。
实际上,这名被告是一名十几岁的少女,她被指控卷入一起“重大抢劫”事件。她的角色是在邻近的电子游戏厅旁站着,和一些青少年朋友一起,逼迫一名较小的男孩交出午餐钱,以便他们继续玩街头霸王游戏。这与我原本想象中的案件截然不同,令我感到既紧张又困惑。**
via SCMP Full Text Feed