Death of South Korean ‘torture expert’ reopens authoritarian era wounds | 韩国“酷刑专家”之死重揭威权时代伤疤
韩国以酷刑手段闻名的前警察李根安近日去世,他的死亡重新揭开了该国军政府独裁统治时期人权暴行的历史伤疤。这位被称为“酷刑专家”的88岁前警官于周四因多器官衰竭死亡,终其一生未对受害者表达悔意,甚至自称“爱国者”,曾将自己的审讯手段比作“艺术”。
李根安的审讯手段在20世纪80年代光州民主化运动后的镇压时期尤为突出,其残忍方式包括水刑、电击和模拟处决等。幸存者与历史学家指出,他的行为是当时军政府系统性暴力的缩影,而李根安至死未受法律审判,仅于1999年被解职,这反映出韩国对威权时期历史清算的不彻底。
随着他的死亡,韩国社会再次出现要求全面调查历史暴行和纪念受害者的呼声。有受害者家属表示,加害者的自然死亡不等于正义的实现,国家仍需正视这段黑暗历史。此事也引发年轻一代对韩国民主化历程的重新关注。
via South China Morning Post
韩国以酷刑手段闻名的前警察李根安近日去世,他的死亡重新揭开了该国军政府独裁统治时期人权暴行的历史伤疤。这位被称为“酷刑专家”的88岁前警官于周四因多器官衰竭死亡,终其一生未对受害者表达悔意,甚至自称“爱国者”,曾将自己的审讯手段比作“艺术”。
李根安的审讯手段在20世纪80年代光州民主化运动后的镇压时期尤为突出,其残忍方式包括水刑、电击和模拟处决等。幸存者与历史学家指出,他的行为是当时军政府系统性暴力的缩影,而李根安至死未受法律审判,仅于1999年被解职,这反映出韩国对威权时期历史清算的不彻底。
随着他的死亡,韩国社会再次出现要求全面调查历史暴行和纪念受害者的呼声。有受害者家属表示,加害者的自然死亡不等于正义的实现,国家仍需正视这段黑暗历史。此事也引发年轻一代对韩国民主化历程的重新关注。
via South China Morning Post