More bookings, shorter trips: Chinese adjust to higher fuel prices for Labour Day break | 预订增多、行程缩短:中国人适应五一假期更高油价
分析人士表示,尽管全球燃油价格上涨,中国游客在下月初五一劳动节假期出游的人数仍可能与去年持平甚至超过去年,短途出行预计将更受欢迎,以降低交通成本。
在假期来临前,国内航班预订量同比增长约8%,国内跟团游预订量也比去年同期高出约10%。这表明,燃油成本上升并未明显削弱居民在短假期内出游的意愿。
报道提到,燃油价格因战争等因素大幅上涨,但市场需求依然保持活跃。总体来看,劳动节假期旅游热度预计仍将较高,只是游客可能更倾向于选择距离较近、交通支出较低的目的地。
via South China Morning Post
分析人士表示,尽管全球燃油价格上涨,中国游客在下月初五一劳动节假期出游的人数仍可能与去年持平甚至超过去年,短途出行预计将更受欢迎,以降低交通成本。
在假期来临前,国内航班预订量同比增长约8%,国内跟团游预订量也比去年同期高出约10%。这表明,燃油成本上升并未明显削弱居民在短假期内出游的意愿。
报道提到,燃油价格因战争等因素大幅上涨,但市场需求依然保持活跃。总体来看,劳动节假期旅游热度预计仍将较高,只是游客可能更倾向于选择距离较近、交通支出较低的目的地。
via South China Morning Post