China city dwellers adopt chickens as pets, treating them like babies, walking them in prams | 中国城市居民将鸡当宠物养,像照顾婴儿一样宠爱并用婴儿车遛鸡
中国一线城市里,鸡正从餐桌上的食物变成家庭宠物,相关社交媒体内容已获得超过31亿次浏览,反映出城市宠物文化正在发生变化。
在中国东南部广东省,民间一直有“无鸡不成宴”的饮食习惯,当地人对禽类消费十分普遍。但如今,一些城市居民开始把鸡当作陪伴动物饲养,这种现象也逐渐打破了人们对“鸡只能被食用”的传统认知。
报道提到,一些养鸡宠物的主人正在改变外界看法,其中就包括广东的一位女性阿怪。她的经历显示,鸡作为宠物正在进入更多家庭,并成为都市年轻人新的情感寄托。
via South China Morning Post
中国一线城市里,鸡正从餐桌上的食物变成家庭宠物,相关社交媒体内容已获得超过31亿次浏览,反映出城市宠物文化正在发生变化。
在中国东南部广东省,民间一直有“无鸡不成宴”的饮食习惯,当地人对禽类消费十分普遍。但如今,一些城市居民开始把鸡当作陪伴动物饲养,这种现象也逐渐打破了人们对“鸡只能被食用”的传统认知。
报道提到,一些养鸡宠物的主人正在改变外界看法,其中就包括广东的一位女性阿怪。她的经历显示,鸡作为宠物正在进入更多家庭,并成为都市年轻人新的情感寄托。
via South China Morning Post