Snakes alive! Warmer weather brings flurry of sightings in Chinese capital | 蛇出没!天气转暖,中国首都蛇类目击激增
北京部分地区近期因湿度和气温上升,开始出现蛇类活动,居民在公园等地偶遇蛇的情况增多,这在平时较为少见,引发不少人担忧。
一些居民在社交媒体上分享了自己的目击经历,并表示受到惊吓。有网友发文询问“为什么北京的公园里会有蛇”,称自己“被吓得要死”;评论区里也有多人讲述类似遭遇,其中一名女性说,她曾在自己25层高楼住处的冰箱后面发现一条蛇。
via South China Morning Post
北京部分地区近期因湿度和气温上升,开始出现蛇类活动,居民在公园等地偶遇蛇的情况增多,这在平时较为少见,引发不少人担忧。
一些居民在社交媒体上分享了自己的目击经历,并表示受到惊吓。有网友发文询问“为什么北京的公园里会有蛇”,称自己“被吓得要死”;评论区里也有多人讲述类似遭遇,其中一名女性说,她曾在自己25层高楼住处的冰箱后面发现一条蛇。
via South China Morning Post