China’s ports are by far the most efficient in the world: World Bank study | 世界银行研究:中港口效率遥遥领先全球
世界银行和标普全球周三发布的最新研究显示,2025年中国港口继续在全球效率排名中占据主导地位,前十名中有七个位于中国。 在红海危机余波和美以战争外溢影响持续扰乱全球供应链的背景下,港口在全球经济中的作用比以往任何时候都更加重要,各地港口都在努力应对更强烈的运输和物流压力。
这份年度报告显示,中国贸易枢纽在港口运营效率方面依然表现突出,领先优势明显。研究结果反映出,在全球贸易环境不稳定、航运与供应链持续承压的情况下,中国港口在吞吐能力、管理效率和运行稳定性方面仍保持较强竞争力。
via South China Morning Post
世界银行和标普全球周三发布的最新研究显示,2025年中国港口继续在全球效率排名中占据主导地位,前十名中有七个位于中国。 在红海危机余波和美以战争外溢影响持续扰乱全球供应链的背景下,港口在全球经济中的作用比以往任何时候都更加重要,各地港口都在努力应对更强烈的运输和物流压力。
这份年度报告显示,中国贸易枢纽在港口运营效率方面依然表现突出,领先优势明显。研究结果反映出,在全球贸易环境不稳定、航运与供应链持续承压的情况下,中国港口在吞吐能力、管理效率和运行稳定性方面仍保持较强竞争力。
via South China Morning Post