Hong Kong restaurants eye 20% business boost as 1,000 win in dog-friendly licence ballot | 香港餐厅看好宠物友善牌照抽签 1000家中签料生意增两成
香港推出允许狗只进入餐厅的新牌照后,宠物友善餐饮业者预期生意可提升最多两成;当局周五以抽签方式在1,615宗合资格申请中选出首批1,000间餐厅,相关安排预计7月起生效。
据食物环境卫生署资料,这次抽签是新制度下的首轮分配,申请自上月开放以来反应踊跃。活动由立法会食物安全及环境卫生事务委员会主席陈凱欣主持,显示业界对开放宠物入店政策普遍持正面态度。
部分餐饮业者认为,新牌照有助吸引养狗顾客及增加周末和家庭客流,带动整体营业额成长。业界估计,若餐厅环境、卫生及管理安排配合得当,宠物友善服务将成为新的竞争优势。
via South China Morning Post
香港推出允许狗只进入餐厅的新牌照后,宠物友善餐饮业者预期生意可提升最多两成;当局周五以抽签方式在1,615宗合资格申请中选出首批1,000间餐厅,相关安排预计7月起生效。
据食物环境卫生署资料,这次抽签是新制度下的首轮分配,申请自上月开放以来反应踊跃。活动由立法会食物安全及环境卫生事务委员会主席陈凱欣主持,显示业界对开放宠物入店政策普遍持正面态度。
部分餐饮业者认为,新牌照有助吸引养狗顾客及增加周末和家庭客流,带动整体营业额成长。业界估计,若餐厅环境、卫生及管理安排配合得当,宠物友善服务将成为新的竞争优势。
via South China Morning Post