Chinese translation of Tokyo war trial records fill ‘critical gap’: state media | 中国译本填补东京审判记录“关键空白”:官方媒体

东京审判完整庭审记录首次以中文出版,共40卷,历时十余年、由数百人参与翻译整理,填补了中国国内相关历史记录的重要空白。据新华社报道,这套中文译本让公众得以更全面了解日本战时罪行及东京审判的历史细节,为研究二战后远东国际军事法庭提供了更完整的资料。

东京审判即远东国际军事法庭审判,旨在审理日本在二战期间的战争罪行。报道提到,此次出版的完整庭审记录为中国读者提供了直接查阅原始法庭材料的机会,有助于加深对这段历史的认识,也为相关学术研究和历史教育提供了新的文献支持。

via South China Morning Post
 
 
Back to Top