South Korean ticket touts to face the music when new penalties come into play | 韩国票贩子将因新处罚措施付出代价
韩国K-pop演唱会门票倒卖问题日益严重,普通歌迷常常在抢票中败给黄牛、机器人和各种规避手段,导致票价被炒到远高于原价。韩国政府表示,将从8月起加大打击力度,计划以高额罚款等措施遏制这一现象。
报道指出,过去推出的多种整治办法都未能有效缓解票务乱象,实名抢票、技术限制等措施仍难阻止有组织的转卖行为。对许多粉丝来说,抢票已不再只是“手快者得”,而是变成一场需要与专业倒票团伙竞争的高风险战斗。
政府希望通过更严厉的处罚,迫使黄牛和相关灰色操作退出市场,让普通消费者能够更公平地购买演出票。文章强调,监管部门正把门票倒卖视为需要重点治理的民生和文化消费问题。
via South China Morning Post
韩国K-pop演唱会门票倒卖问题日益严重,普通歌迷常常在抢票中败给黄牛、机器人和各种规避手段,导致票价被炒到远高于原价。韩国政府表示,将从8月起加大打击力度,计划以高额罚款等措施遏制这一现象。
报道指出,过去推出的多种整治办法都未能有效缓解票务乱象,实名抢票、技术限制等措施仍难阻止有组织的转卖行为。对许多粉丝来说,抢票已不再只是“手快者得”,而是变成一场需要与专业倒票团伙竞争的高风险战斗。
政府希望通过更严厉的处罚,迫使黄牛和相关灰色操作退出市场,让普通消费者能够更公平地购买演出票。文章强调,监管部门正把门票倒卖视为需要重点治理的民生和文化消费问题。
via South China Morning Post